下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3803|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。2 E% B$ I- H" M

( a# d( [" z4 C工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]( N% @0 X; A+ V
% N. A. t4 _' ^1 [0 R' @; T
  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。# w( U" q" n4 e8 c2 s
  
# V, t0 b/ @3 w& J1 G  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。8 J+ Q% Z# B' I7 w
  
. q1 K. z6 X  U% Z8 t% Z+ M  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运
& \3 @5 W( x) J1 o  
8 L6 b, I2 a: i% B; A5 d, M  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
- f8 J6 x4 G: o4 @  
( F  c1 T8 w4 _  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。' W" F  @) L0 s
  
' p# v/ ]/ k) ^* |4 q4 E/ F  good luck 就不用多介绍了。. ~1 ~7 ]$ j: B/ U6 \
  ; o" A  M! ]( q# U
  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)1 o1 }  U% C/ E& _
  1 `, X* Z+ W2 {8 E  {
  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。+ d& q% Z# P4 j# J6 _! }/ S
  2 p. {5 N$ W5 Q- Z
  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。- \) P0 v+ y. Q. k+ j! v# j' u
  
; E0 f/ [3 G3 B% a+ D1 y  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.
/ Z3 }# |8 }8 \' }  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
" f  \$ u8 [" u" x# i4 X1 O  Now you have to face the music.2 Y9 b8 I) w# C
  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人
4 Y4 s3 C- Q- Q& v: s) M) z( X& F  
& S3 k  _) {6 A5 [  这个短语整天挂在英国人的嘴上。
9 i7 Q+ ~. T2 w  , J) U2 [+ w2 u6 A5 L9 M6 g
  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped
2 M$ g# C: _" V6 ~; c  , a4 ?2 }0 _4 j! R* [' i) }% E
   作名词,是“肿包,凸起”的意思。  `9 P& R3 a; d
  
1 P8 x# R: v' y6 D& m" F  x8 q  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。
/ k, p1 l. B. }0 C2 q2 q3 e  
! h# z! m4 J* I' J; a# |& ^  top of the hill---山顶& M1 ?4 f: X* s$ w6 }0 B1 L8 }& k
  ( T! Y& |, b7 \! \4 a' b
  top of the class---顶级的
/ x0 W8 L" ~1 _" D3 p; B8 |9 d    N- H: ?' {) }" Z7 {* ]4 L
  top priority---最高的优先级( J" \9 I3 L. d/ m
  
, h0 k# G, _( D3 R  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。( _+ a- U4 w) V; i
  7 e( F& W9 o2 f/ B4 A7 Y3 N
  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。5 z% U- W2 S! u; S8 f
  
: H+ I# E+ A; J! x# T5 A4 Z  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。9 X8 Y4 l4 X' j2 h
  
2 K9 ?8 N( z  r9 Y! p  job-hopping---跳槽
+ o9 A$ |$ K# T9 P. t  
3 K) @% d# O/ e; f3 f8 B  hop 是单脚跳跃的意思。
1 J# j9 j/ I7 A# q# H8 D% l4 `  
* y% |1 |1 O3 c( M* q1 V  job-hunting---找工作9 V6 r! J# j! d& r6 u' k: h
  
- ~& g7 {9 F+ Y- s: |6 N# ~  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表