TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
0 \+ Z5 ^. @' k: O$ g5 \. p. D- {有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。/ x6 Y: k# p K+ ?3 o
$ i6 o5 I- [1 [* t! h2 P% N- w502. The communist communicated communism to this municipal community.. p% ~/ y8 v4 ?. w
那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.6 z5 Y: D% p2 Q+ y/ | d3 p4 P4 z
7 V: x! F: x4 y0 ]
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.' l- K2 s. a8 Q# i1 W7 n
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.
& W& j* W& E& k( G k3 E# }& d6 m6 P' n: Y
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.
) F( F( U( V+ \7 V2 C好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.. E7 ?) k$ ~6 q! S
! a* N/ f1 p1 j* u+ M% B+ H
505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
, M; ~( I. `8 O# C在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
; {5 U: b# G7 [9 V2 I
+ j& L! C! M1 O# P& c# t/ f506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.0 L# \7 A5 s. b+ Y# \
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。/ p& {1 n: U$ k: n. G* [- \
' H) J' W$ C5 n# \8 @- q
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
; e3 a7 t6 M/ V" I" y+ u2 A在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.% K8 U. a# M' n. w" I" R$ E
' a3 X) C# n; ~
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios./ o0 j) U3 l- K1 c- @# |
% _9 {& E/ d/ ]
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
" F( {# m0 q/ @1 {化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.: R: h) X, s* A$ O# N
& t# q s/ h. `6 }: b3 E) _; `
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.+ z7 `6 i# r% e0 f3 F
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠., m+ Y! p3 Z$ R& }) m
6 w- d+ Y' o; z3 B3 q. m" j# I511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
* \9 {3 d) e: G1 n# a. Z; n% f船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.
# @) c4 M* L0 {5 y. `* Z
4 ?# J! x7 ]5 B5 m9 \7 b! T512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.0 V( h2 l9 Q. n
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.. }7 j6 }" J9 S5 U4 L1 ?' d; P! R# p
6 J6 _* r& i& h6 g% H6 z513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.4 w# a1 g4 G; J
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.0 I4 i0 p/ e7 X& E4 }" N: ^) [
2 \, L0 O/ {5 D, k3 s- X4 \9 Y514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.
& J3 O4 P. N9 t" Q% T1 c3 K加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
& ^3 q' U- X K7 |, {& F* F, }) E# L" s4 W* v3 G/ q( G' z
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.% w6 n$ W, ?9 K9 z+ W+ q- R
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.
* @1 P3 `3 E8 K0 H$ x; u9 Z! U9 |. d! {3 o+ c$ f) a: o' L
516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.
, z! J7 P. ^9 B6 W( k8 I0 x5 x7 t8 n我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.
- Y/ |0 u; J, W
4 E9 `( M1 O3 [: L; ^517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.+ W q6 l$ t+ W$ Z
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。; f0 J- _. h2 r$ L# ~
- Y7 \; t! O% J0 y0 Y( k1 {518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent., a9 Q9 d2 }5 h
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。% k; F6 d: O: o( H6 ], O" u2 H
! b, x8 i& n* w( O
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.0 F& P, |. D6 V2 ]! Q! S2 f
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.$ J( C6 j0 |- n0 w
# B+ F' a B! C520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.# S8 \5 P" L; X, Q6 ?* u/ r& L
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。% W& ~* m8 V5 ]* W2 B/ J
1 ]4 T2 _( O" u& Y521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.
" q9 g; ], s' r. U& y4 ^2 w/ e我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。
6 a% Q2 G2 E& v7 v' X" F- q+ R1 g. O8 k u, V
522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.
( w' k& x* J. r1 P6 `9 z' X, _我猜想客人的手势暗示了他消化不良.
7 y0 N2 ]" J1 [; r4 ~2 I+ A3 M2 }3 B+ l. p
523. The pretty priest protested the contest of protein test." R& d1 a+ h) W* U3 u$ N* f! x, Q+ G
漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.
, y: o: S q( t( x' L" I5 W3 S
+ ]0 a V+ t* V: g+ u m524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said." f7 R6 Z+ l, J! m3 n, u7 \* z
“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.. \, F; ~! t. e* K' [' b2 f
* L2 E9 j5 F6 ?' c' J V5 Z6 `- S. v525. During the festival the investor investigated his ancestor.
5 c" z- n; }5 S; w0 _* ^节日期间投资者调查了他的祖宗.
# e, {: K8 H# u3 x4 \
2 `/ W( w; Y2 Z& k/ _7 J5 {% U526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.
9 p7 A! J; [) m& v" M4 g4 w其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.9 c( U4 m/ J, i1 E4 f" Z# D& {( y6 x
' m/ }+ A7 X! r1 H7 W/ `) V
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.
' n& u p/ G" I. W) A4 Q这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.7 z6 m' d: O Z6 G
. Z3 `. m8 R/ Y. e. o3 j! O528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.
0 P' F7 P5 N8 l# X3 q从今以后,北风对北方人没有益处。2 Q: E. v0 I9 C( d4 |
% r7 Z/ @; o- ]6 ^% y9 m Y$ S s+ _529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
; N' H* H8 t1 t! \4 |) S+ E8 N在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.; R$ O( y b4 @: T/ G' T0 R
) B0 r% b# P/ @* ^$ K0 e8 b
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.
# L! O2 I r# S# v5 u* e6 f8 `4 x8 z无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.$ c# I( ?% }- X/ @$ j
3 p- ~4 ~$ M9 p" @" H531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.
+ r* p9 s) z8 e, z此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现., C: U! {1 l" B; k# L( R
9 e% a$ D# y: P2 S; X( S3 n
532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.9 F% y- R) m) z( b
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.2 x, D7 M* w1 `- w
$ k. j- o) o% b" M- O8 L$ n4 d3 P7 }533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
8 C2 Y" C/ h/ X3 S在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.$ U( T) Y6 j. q! D7 a6 `, T
8 ]6 X3 f) b" P5 j2 _/ d534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
1 X" k7 f. P( N( e9 B+ N$ i3 I4 \在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.
" v& v. ?; C+ m9 D, ], i/ F/ _; E# @. d1 N9 q5 x) U
535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
: {# `0 X5 `" Q8 a: E. W; Q, P; ?经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.
3 B, G: x2 Y; I4 z2 \+ B, _: @; J0 I2 Y2 V5 T' B
536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.9 W5 [( p" b; l& T
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。" @# p+ m# x- r0 I3 h
* ^* i9 p: \! z* F ^7 @537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.$ r' ], w6 E; }/ b
预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
, D' r' v5 s2 E' N/ i
' n6 q- p8 C3 L4 T- Y- T, s538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
0 t; M( o/ I& F/ ~我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。 T4 s Q6 `9 f7 f, I* h
! U5 H1 ~! D4 |, v5 g6 W
539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.+ k `) A# `& |1 a
宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.; {; E$ R! g4 P. F2 ?
+ L, O5 D/ ~' E* `8 K3 f6 |
540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.
6 r& o7 S) \5 b! {* {& N主人的杰作给校长造成灾难.3 P8 }) b) U5 i& V9 x( t* E
9 t8 f1 |9 C. q, Q3 y% y/ d, m
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.
. p, N* _8 B' [1 f4 r爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.
5 ?3 K% v& a2 t9 S" O$ O N
. m; D# X; t S1 N9 ^ y3 d. o# H542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.
4 t( N2 o1 C* u* [- s$ S沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.
K* V3 ~, `) ^: k
0 D6 ]4 G3 y$ r3 r8 U543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.7 K" K" i1 W. a1 K* n; D P
我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。 [/ e6 `1 v- _3 T# Y+ S: `/ S
, [& ^4 v3 P" k, K7 ]544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.7 [$ e3 x) j$ ]/ ~4 V
随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。# J; P( ^1 {" s/ x
" O6 ]0 ]+ y* f3 P545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.
* o( l# u$ Z2 C/ c* {. a戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.0 S% g* r0 e, s& K
7 E8 r5 S- O8 C( f7 ~8 `
546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.3 o. j$ f: ^0 |1 l
我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。1 a; l. v& J* r9 Y
% q; n% K4 d3 w2 U
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.9 m7 x1 P' E9 i6 i R
狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。! {2 s5 u3 B1 L
4 M" a; Y. n3 h7 m- I% I7 V$ V548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."6 ^" O* T: Y( G5 Q6 O
按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."
: l4 B0 ]. g6 z9 l* \' {3 [8 ^
* u4 ?2 G/ a8 [7 M% G8 h549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.$ C( a# J+ r: p* y5 Q: t
擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。 b7 O% N, ^3 h$ D
; e; N }. {. B3 ~550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.
1 k$ D) ~$ @2 Y在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.3 C/ i' g3 t/ |) e3 b
* u9 A$ k$ b& K3 ]! N
|
|