下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10906|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는6 d# C# K; d3 D; k3 b. A; Q% J
의미
  1 b9 _; c7 ~: l/ k/ P
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)
2 r3 d8 y* c- E   李菊:
* C2 U. Q2 q4 U& U0 o
1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다- _( L* D! I  \0 j: ]$ e* a
= 神,지름신이* J1 q: R4 b8 ?9 j# d  d, A
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅. J4 S8 @$ z) F! n% e: q
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“0 e6 W: Y; Q% w) M- G7 @3 j$ G0 F5 K
break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思): X7 k* Z9 V/ G! H
  
; ]& }) h0 @6 l
자동차
2 C* [3 c7 T) z1 L0 A3 s5 x( d* ?/ b
! h; V2 ]7 O7 P# X0 |9 {. Q& b아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플
# `  K% a7 T9 i; e- U' B달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데7 s+ P6 O# ?5 S4 p9 Z. H- S' U6 }
상대방이
. J7 B+ I6 z) K1 [5 r8 g8 w들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을3 I' N+ f$ x, F4 g
부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
/ q& |4 a1 c4 i& \5 I  K/ M' f8 n) X6 p; X이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로" X+ Q$ Z, D4 c. ^
만나다가, ^$ R0 H  l/ o5 F( I6 Q2 G9 C
갑자기6 o, Z& w' {0 }) h! Z+ k! o: V
약속을
* _  T1 K* D( o6 L5 ~% a# n6 o, g잡아서1 j" B! e4 _" e" W; O
서로
' {( R* s# m6 D0 [1 N만날때9 m( Q' `6 _( G) ~$ r* C
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
' D* k, O. v9 Z0 d8 O: j3 g  
)우리
/ Z' c. R8 @' x6 @6 f# t서울명동에서& F$ ]- e/ K( F) x1 g6 e
번개치자.
3 B! |, z- T& p0 z2 ~" W
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 - 0 s, P% B# K* W7 A& E6 S! l
사람이
* J$ q; L: q" W  ]생각보다: s" i# Z2 c0 }/ L" C8 l
수준이+ |& N) E# J( o6 P
낮거나
+ q8 b' ^0 K; a+ }못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。- u. G; Z2 S8 i- Q
  
)
) S7 }0 ~! u3 G# V중국어' c- ?8 i, M. S; W% K
실력이9 A& y6 Q" f* n3 Y- Z) d  d
완전
0 A, C. O$ Q8 q6 G) n1 S! d" N허접이구나.
7 X0 O# z6 W2 M. F
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때
+ c) |0 w1 D8 l- J쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
, D4 ^: E1 Q! @/ u& M  
) 아이씨, * O9 }' O2 A5 ~# @
짱나..
6 o/ v3 A3 [3 @" h% T
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
. J5 H/ \. @& [9 ?! y9 ?  
이유)
0 N1 I) H8 s; D1 j) D, z3 a' |& @5 V) M$ t. b
<-- =4
! L: q5 m  H3 _8 G! P=87 e7 L% ]$ \# b! {% U
=6
1 G$ ]1 Z7 e" E+ [, E/ A6 y; I고로 486
, v9 h2 W8 F- A% E
  理由:
7 e. M: X/ m* @7 u3 }4 l
2 J; ^& P- M* ^: H, }; n2 N <-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系3 A2 S) K  W, l
  
이유) 발음상  [6 Q9 b  y9 l+ L
칠구사이=친구사이
# u; ~" `* }' u- [* i9 q7 {. {  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을
% V$ [, g& B& U, e3 h- u일컫는; k3 ~6 f- I, X# v; _) F
代表,形容水平最高的意思,真棒!
3 u0 f' ?1 r" Z+ @( {2 i2 p  
) ~ 3 G- Y' k% u, n
노래! N; o4 E6 b9 i$ J8 }8 N1 e
짱잘한다. 9 s" R7 k# t/ }. z( B8 ]  H
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서% L* J6 t8 q. `% X# p2 v6 C' E
힘겹게7 K% @! x2 z  D# V$ ^, u/ p' e; g
받는
, p- ]# m" D. s% l훈련
" \; K6 v) V, N3 x* Z   ) ~ 군생활# j' M9 O0 D  o; K, y3 V5 x
뻉이치고5 I! Z* R' m1 k! Q( ^, J# X# M
열심히% g; U1 ~# `+ U  z; n
하구
. E( A! K+ U6 p, M1 H& @( \& ?있지?
  뎁따 - 아주) n/ B- m# @% d$ f! n" U" d' R8 L
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深3 p6 p+ U% _6 ^  v! o+ t
  
) 날씨
, X- O4 ~5 [7 q9 _  {" W, Y! F5 s( a뎁따1 m; U) R, E. J- ]4 P; A3 Z
덥다. . _5 D' d4 {$ S9 t" @; V# g8 X
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye
1 N! x9 i4 n4 T' S. bye, bye的意思
& d. h0 X1 t7 s+ {6 Y  
이유)발음
" F9 _: q: n, J4 b2 z나는데로
$ R' k: ]) [0 a& d1 n- N0 Q) l옮겨적음
" k# m' S8 x( ?  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의
1 }5 N% j3 A' Q4 _# [' Q대체용어
" X# b: R& i# j, ~8 W   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
1 m! {3 c% R$ M7 S+ b  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한8 _7 o6 E6 \3 B( j: f4 V
행동을
) [9 i) J0 K3 i. C했을때
1 I; Z& X) a, p; p+ e9 M9 ~# ?- N쓰는말2 D! @4 t8 |! x; e
   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
$ Y1 Y  {# s9 Z1 E3 p; i8 q! G  
) ~
9 Q% Y! i+ S5 ~7 r4 X삽질; f  O. e3 Z' w0 Q1 J% T2 t' w
짱이다.. . N7 q& C( Y. k9 y1 O9 L2 H
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때
6 R$ P& e+ E$ z* s: K1 F1 N창피하다는
2 w5 [9 `" }" ~- q, U$ u9 x) V% ~. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。3 [: J6 I. Z! g, H5 Y
  
) ~ 오늘2 a9 t, E0 O) Z! Z1 j! F
길가다0 ?- d2 v! [4 }% Y% A9 \& I
넘어졌는데( \( }4 D7 T, v% l$ o) Z' Y- ~
쪽팔리더라.
/ Z( g% @/ z9 C! B6 U
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
2 t" S) ?; {7 F4 ?울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表